sábado, 3 de mayo de 2008

CÉSAR, B. G. V, 28


Preocupación por la sublevación de los eburones.

Arpineius et Iunius quae audierunt ad legatos deferunt. Illi repentina re perturbati, etsi ab hoste ea dicebantur, tamen non neglegenda existimabant maximeque hac re permovevantur quod civitatem ignobilem atque humilem Eburonum sua sponte populo Romano bellum facere ausam vix erat credendum.

Notas:
Audierunt = audiverunt
Erat credendum = credendum erat
Ausam (esse ).
Verbo semideponente
Permovebantur: estaban conmovidos

Objetivos:
Oraciones subordinadas circunstanciales
La historiografía en la República. César : De bello gallico

No hay comentarios: